Huawei trollade mÀnniskor som stod upp för iPhone XS pÄ bÀsta möjliga sÀtt

Huawei trollade mÀnniskor som stod upp för iPhone XS pÄ bÀsta möjliga sÀtt

Det Àr ingen överraskning att se Apple-rivaler komma pÄ sÀtt att hÄna iPhone precis som en ny modell lanserades, och detsamma hÀnde i Är. Det Àr vanligtvis Samsung som kommer med anti-iPhone-annonser som inte alltid Àr roliga, men i Är gick Huawei ut pÄ gatorna med en annan typ av trollingkampanj. Huawei-representanter slÄr rader framför Apple-butiker och ger iPhone-köpare gratis batteripaket.

”HĂ€r Ă€r en kraftbank. Du behöver det. Med tillstĂ„nd av Huawei, sĂ€ger rutan som mĂ„nga fick. Rapporter frĂ„n Singapore och NederlĂ€nderna avslöjar att detta var en vĂ€l samordnad kampanj.

Det underordnade meddelandet Àr att Huawei-telefoner har bÀttre batteritid Àn den senaste iPhone, och Huawei vill verkligen slÀppa ett nytt flaggskepp som kommer att packa ett Ànnu större batteri Àn vad som finns tillgÀngligt i de nya iPhonerna och de bÀsta Android-alternativen dÀr ute.

Men som PhoneArena pÄpekar att kampanjen ocksÄ hade en oönskad konsekvens, med Huawei-fans som klagade pÄ sociala medier att det Àr iPhone-anvÀndare som fÄr gratis batteripaket istÀllet för faktiska Huawei-konsumenter. TÀnk pÄ det en stund; folket som vÀntar i kö framför Apple-butiker för att köpa den senaste iPhone Àr förmodligen minst sannolikt att byta till en Huawei- eller Samsung-enhet bara pÄ grund av en trollingkampanj. Och om de nÄgonsin kommer att uppleva batteriproblem med de nya enheterna, kommer de att ha en Huawei-laddare i nÀrheten. En gratis Huawei-laddare.

PÄ tal om trolling kom Samsung med ett eget trick som Àr vÀrt att nÀmna, speciellt om du vill köpa Samsung-telefoner i Storbritannien. Per Solen, sÀnkte företaget priset pÄ Galaxy S9 med £ 100. Telefonen kostar £ 639 istÀllet för £ 739, medan iPhone XS börjar pÄ £ 999.